Tartózkodó kérelem u u -- -- I u u -- -- I A hatalmas szerelemnek A u u -- -- I u u -- I Megemésztõ tüze bánt. B u u -- -- I u u -- -- I Te lehetsz írja sebemnek, A u u -- -- I u u -- I Gyönyörû kis 'tulipánt!' B u u -- -- I u u -- -- I Szemeid szép ragyogása C u u -- -- I u u -- I Eleven hajnali tûz, D u u -- -- I u u -- -- I Ajakid harmatozása C u u -- -- I u u -- I Sok ezer gondot elûz. D u u -- -- I u u -- -- I Teljesítsd angyali szókkal, E u u -- -- I u u -- I Szeretõd azmire kért: F u u -- -- I u u -- -- I Ezer ambrózia csókkal E u u -- -- I u u -- I Fizetek válaszodért. F Merlin Kommandó, Sebő Ferenc: |
2012. március 11., vasárnap
Ionicus a minore
2011. november 17., csütörtök
Más mint Vas István
Signe
Je suis soumis au Chef du Signe de l'Automne
Partant j'aime les fruits je déteste les fleurs
Je regrette chacun des baisers que je donne
Tel un noyer gaulé dit au vent ses douleurs
Mon Automne éternelle ô ma saison mentale
Les mains des amantes d'antan jonchent ton sol
Une épouse me suit c'est mon ombre fatale
Les colombes ce soir prennent leur dernier vol
Jel
Az Ősz mély Jelének súlya nyomja vállam
A gyümölcs az mivel távozom nem a virág
Elhullott csókjaim szívembe visszafájnak
Mint levert diófa súgja szélnek bánatát
Én végtelen Őszöm ó lelki évszakom
Avarba tűnt szerelmek kezeiből ágyad
Csak végzetes árnyam hitvesem utamon
A galambok ma éjjel utoljára szállnak
Guillaume Apollinaire
2011. július 17., vasárnap
2011. április 23., szombat
2011. január 23., vasárnap
Charles, kérem...
Bárhová, csak kívül ezen a világon
Ez az élet kórház, ahol minden beteget gyötör a vágy, hogy ágyat változtasson. Az egyik a kályhával szemközt akar szenvedni, a másik pedig azt hiszi, hogy majd az ablak mellett gyógyul meg.
Úgy tűnik, mindig jól érezném magam ott, ahol nem vagyok, és erről a költözési lázról vitázom lelkemmel szüntelen.
- Mondd, lelkem, szegény, meggémberedett lelkem, mit szólnál Lisszabonhoz? Ott jó meleg lehet, és te megint felvidámodnál, mint egy gyík. Ez a város vízparton fekszik, azt mondják, márványból épült, és hogy lakossága annyira gyűlöli a növényzetet, hogy minden fát kiszaggat. Nos, ez a táj megfelel az ízlésednek, táj, amely fényből és ásványból épült, és vízből, hogy tükrözze őket!
A lelkem nem válaszolt.
A lelkem nem válaszolt.
- Mivel annyira szereted a nyugalmat s benne a mozgás színjátékát, átköltöznél velem Hollandiába, erre a boldogító földre? Talán elszórakoztatna az a vidék, képmását gyakran csodáltad múzeumokban. Mit szólnál Rotterdamhoz, te, aki szereted az árbócerdőket, és a házak tövében horgonyzó hajókat?
Lelkem néma marad.
- Jobban vonz tán Batávia? Ott meglelhetnénk az európai szellem és a trópikus szépség frigyét.
- Jobban vonz tán Batávia? Ott meglelhetnénk az európai szellem és a trópikus szépség frigyét.
Egyetlen szó sem... Meghalt volna a lelkem?
- Annyira megdermedtél talán, hogy csak a szerencsétlenségekben tetszelegsz? Ha így van, meneküljünk hát azokba az országokba, melyek a halál képmásai.
- Átérzem ügyünket, szegény lélek! Torneóba vitetjük a málháinkat. Vagy menjünk még messzebb, a Baltikum legtávolibb pontjára, vagy még messzebb az élettől, ha lehetséges; rendezkedjünk be a Sarkon. Ott csak ferdén horzsolja a Földet a Nap, s a fény meg az éjszaka lassú váltakozása elnyomja a változatosságot és fokozza az egyhangúságot, a semmiség felét. Ott hosszú homály-fürdőket vehetünk, miközben az északi fény időnként felénk küldi szórakoztatásunkra rózsaszín kévéit, mint a Pokol tűzijátékának visszfényét!
Végre kirobban lelkem, és kiáltja felém bölcsen: - Mindegy, hová! Mindegy, hová! Csak kívül ezen a világon!
Végre kirobban lelkem, és kiáltja felém bölcsen: - Mindegy, hová! Mindegy, hová! Csak kívül ezen a világon!
2011. január 9., vasárnap
Desnos cafatkákból mást...
Figyeljetek, torkig vagyok a festőiséggel, a színnel, a bájjal.
A gyöngédséget és kegyetlenséget szeretem.
Egyetelen neve van, egyetlen megjelenése.
Elmúlik minden. A szájak erre a szájra forrnak.
Egyetlen neve van, egyetlen megjelenése.
Bennem, ki Ronsard, Baudelaire nem vagyok,
S ki nem akarok magamról más emléket hagyni ez utált világon.
Sipos Gyula fordításából
Sipos Gyula fordításából
2010. november 11., csütörtök
2010. november 4., csütörtök
2010. október 28., csütörtök
A kis VH-teszt (még fejlesztés alatt)
2. Hány gyereket szeretnél életed során?
a.) 1
b.) 2
c.) 4
d.) 5
a.) 1
b.) 2
c.) 4
d.) 5
3. Melyik a kedvenc számod?
a.) 2+4+4+2
b.) 4+2+4+2
c.) 3+3+3+3
d.) 4+4+4
a.) 2+4+4+2
b.) 4+2+4+2
c.) 3+3+3+3
d.) 4+4+4
4. Ha egy pamphlet miatt száműzetésbe kényszerülnél, kit vinnél magaddal?
a.) a szeretődet
b.) a feleségedet
c.) a feleségedet és a gyerekeidet
d.) a feleségedet, a gyerekeidet és a szeretődet
a.) a szeretődet
b.) a feleségedet
c.) a feleségedet és a gyerekeidet
d.) a feleségedet, a gyerekeidet és a szeretődet
5. Ha számtalan megpróbáltatás és üldöztetés után visszakapnád őseid nemesi birtokát és a király is beleegyezne, hogy feleségül vedd életed szerelmét, ámde egy vénember megjelenne esküvőtök éjszakáján egy kürtöt fújva, mit tennél?
a.) elzavarnád
b.) megölnéd
c.) öngyilkosságot követnél el
d.) öngyilkosságot követnél el szerelmeddel együtt
a.) elzavarnád
b.) megölnéd
c.) öngyilkosságot követnél el
d.) öngyilkosságot követnél el szerelmeddel együtt
6. Ki a felelős szerinted egy tüntetésen egy véletlenül odavetődő, ártatlan gyerek haláláért?
a.) a szülők/nagyszülők, akik nem figyeltek a gyerekre
b.) a tüntetők
c.) a katona, aki a gyereket eltalálta
d.) az uralkodó
a.) a szülők/nagyszülők, akik nem figyeltek a gyerekre
b.) a tüntetők
c.) a katona, aki a gyereket eltalálta
d.) az uralkodó
7. Mit tennél, ha életed jelentős részét egy korábbi bűnöző hajszolásának szentelnéd, ám egyszer ő megmentené az életed és bebizonyosodna, hogy már jó útra tért?
a.) békén hagynád és a többi gazfickó üldözésével foglalkoznál
b.) békén hagynád és kevesebb előítélettel viseltetnél a sorstársai iránt
c.) akkor is letartóztatnád
d.) öngyilkosságot követnél el
a.) békén hagynád és a többi gazfickó üldözésével foglalkoznál
b.) békén hagynád és kevesebb előítélettel viseltetnél a sorstársai iránt
c.) akkor is letartóztatnád
d.) öngyilkosságot követnél el
8. Melyik egységet tartod a legnélkülözhetetlenebbnek?
a.) az idő egységét
b.) a tér egységét
c.) a cselekmény egységét
d.) egyiket sem
a.) az idő egységét
b.) a tér egységét
c.) a cselekmény egységét
d.) egyiket sem
9. Hol szeretnéd végső nyughelyedet megtalálni?
a.) a hegyekben, csupán néhány ember jelenlétében
b.) egy távoli, egzotikus szigeten, bennszülöttek által elhantolva
c.) a Panthéonban, milliós tömeg kíséretében
d.) csak a család jelenlétében, családi kriptában
a.) a hegyekben, csupán néhány ember jelenlétében
b.) egy távoli, egzotikus szigeten, bennszülöttek által elhantolva
c.) a Panthéonban, milliós tömeg kíséretében
d.) csak a család jelenlétében, családi kriptában
10. Hány helyre írnád fel a monogramodat szívesen a házadban?
a.) csak a bejárati ajtó fölé
b.) minden bútorra
c.) sehova
d.) a gyermekeid homlokára
a.) csak a bejárati ajtó fölé
b.) minden bútorra
c.) sehova
d.) a gyermekeid homlokára
11. Mi a kedvenc keresztneved?
a.) Léopoldine
b.) Adèle
c.) Eugènie
d.) Juliette
a.) Léopoldine
b.) Adèle
c.) Eugènie
d.) Juliette
12. Melyik a kedvenc helyed Párizsban?
a.) az Eiffel-torony
b.) a Notre-Dame
c.) a Louvre
d.) a Panthéon
a.) az Eiffel-torony
b.) a Notre-Dame
c.) a Louvre
d.) a Panthéon
A válaszok pontértéke:
A B C D
1. kérdés 6 10 3 0
2. kérdés 0 5 10 8
3. kérdés 5 2 0 10
4. kérdés 7 0 2 10
5. kérdés 0 3 7 10
6. kérdés 0 0 1 10
7. kérdés 3 0 5 10
8. kérdés 0 0 10 7
9. kérdés 5 0 10 3
10. kérdés 2 10 0 5
11. kérdés 10 3 0 7
12. kérdés 0 10 3 5
A B C D
1. kérdés 6 10 3 0
2. kérdés 0 5 10 8
3. kérdés 5 2 0 10
4. kérdés 7 0 2 10
5. kérdés 0 3 7 10
6. kérdés 0 0 1 10
7. kérdés 3 0 5 10
8. kérdés 0 0 10 7
9. kérdés 5 0 10 3
10. kérdés 2 10 0 5
11. kérdés 10 3 0 7
12. kérdés 0 10 3 5
A pontszámok kiértékelése:
0-50
Arra sem vagy méltó, hogy jelzőket keressek VH-ságod értékelésére. Sürgősen fogj bele a Nyomorultakba, talán az még segíthet lelked csonkján. De a Kilencvenhármat egyelőre kerüld el messziről, hitvány szellemed még nem lenne képes befogadni, és a vele való találkozás beláthatatlan következményekkel járna.
50-80
Túlságosan ragaszkodsz még a halandók gyarlóságaihoz, ideje lenne már végre felemelned fejed és rátalálni az igazi VH értékekre. Keríts magadnak egy Ruy Blas-t és játssz el magad minden szerepet, hogy továbblendülhess a VH-fény felé vezető úton.
80-100
Elindultál már a nehéz ösvényen, de még sokat kell törtetned, hogy igazi VH-szellemnek tarthasd magad. A Szemlélődések minden gyémántját tanuld meg fordítva, hogy tökéletesítsd szellemed.
100-120
Egy kisebb gratuláció talán megillet, lelkedet és szellemedet a VH-ság már átjárja és méltón képviseled a nagy eszmét ebben az elkorcsosult világban, de figyelmed ne lankadjon és folytasd büszkén A század legendáját.
2010. május 6., csütörtök
2010. április 6., kedd
2009. október 30., péntek
Egy picit más, mint Szabó Lőrinc...
Részegedjetek!
Állandóan részegnek kell lenni, ez a lényeg, az egyetlen kérdés. Hogy ne érezzétek az idő rettentő súlyát, mely vállatokat töri és a föld felé görnyeszt, részegednetek kell szüntelen.
Hogy mivel? Borral, költészettel vagy erénnyel, ahogy tetszik, de részegedjetek!
És ha néha, egy palota lépcsőin, egy árok zöld füvén, szobátok komor magányában, amikor a részegség már megcsappant vagy eltűnt, felébredtek, kérdezzétek a szelet, a hullámot, a csillagot, a madarat, az órát, mindent, ami menekül, mindent, ami nyög, mindent, ami énekel, mindent, ami beszél, kérdezzétek meg mennyi az idő? És a szél, a hullám, a csillag, a madár, az óra azt fogják válaszolni, hogy itt az ideje a részegedésnek. Hogy ne legyetek az idő meggyötört rabszolgái, részegedjetek, részegedjetek szüntelen bortól, költészettől vagy erénytől, ahogy tetszik.
És ha néha, egy palota lépcsőin, egy árok zöld füvén, szobátok komor magányában, amikor a részegség már megcsappant vagy eltűnt, felébredtek, kérdezzétek a szelet, a hullámot, a csillagot, a madarat, az órát, mindent, ami menekül, mindent, ami nyög, mindent, ami énekel, mindent, ami beszél, kérdezzétek meg mennyi az idő? És a szél, a hullám, a csillag, a madár, az óra azt fogják válaszolni, hogy itt az ideje a részegedésnek. Hogy ne legyetek az idő meggyötört rabszolgái, részegedjetek, részegedjetek szüntelen bortól, költészettől vagy erénytől, ahogy tetszik.
2009. szeptember 25., péntek
Satie belekavarodik Apollinaire-be avagy Apollinaire belekavarodik Satie-ba
A Pont Mirabeau és Satie cafatok szanaszét
Hajdanvolt futurista avantgárd...
Isten palotáit bérbe adom a szavaknak.
Minden szavam egy Rázin legyen, aki fogakat köp a szemetek közé: "Nesztek, átkozott szolgalelkek!"
Mint harangtornyot fürkésző égzengés,
parancsot adok: tüzeljetek pontosan a képre.
Nem értettétek meg, hogy az én igém
Isten, aki ketrecében üvöltésre zendít?
Velimir Hlebnyikov
Rába György fordítása
2009. szeptember 3., csütörtök
Funny
Martin Riker: What makes funny fiction funny?
Jean-Philippe Toussaint: Work, work, work.
RIKER, Martin: „Fourteen questions for Jean-Philippe Toussaint”
http://quarterlyconversation.com/jean-philippe-toussaint-interview
"C'est vrai que je n'ai jamais eu le désir ou l'envie de raconter une histoire. Ce n'est pas ce qui m'intéresse dans le fait d'écrire. C'est plutot quelque chose qui m'ennuie un peu."
HANSON, Laurent: „Interview de Jean-Philippe Toussaint”
http://www-fakkw.upb.de/mfs/index2.htm
2009. augusztus 25., kedd
Már ideje volt...
2009. január 8., csütörtök
Legyen megint az a chacarera, ami a videón kissé lentebb, ha màr egyszer így alakult - Bár ha jól értem, akkor a szöveg így nagyon nyálas de...
Aunque me duela el alma
Y se me quiebre el pecho,
Dejame que me vaya
A olvidarme tus besos.
Dejame que me vaya
A olvidarme tus besos.
A donde ire, no importa,
No intentes detenerme,
Total... sabes de sobra
Que en vano fue quererte.
Total... sabes de sobra
Que en vano fue quererte.
No creo en tus promesas,
No me hagas juramentos,
No bien tu voz los suelta
Ya se los lleva el viento!.
No bien tu voz los suelta
Ya se los lleva el viento!.
Siempre en el corazon
Guardo una chacarera,
Dejame que me vaya
Y que con ella muera
Dejame que me vaya
Y que con ella muera
Aunque me duela el alma
Tan solo pienso en irme,
No quiero andar mañana
Crucificado y triste.
No quiero andar mañana
Crucificado y triste.
Del hueco de tus manos,
Blancas como el azucar,
Bebi los desengaños,
Probe las amarguras.
Probe las amarguras.
Bebi los desengaños,
La miel que vos me diste
No estaba hecha de flores,
De algun rencor hiciste
La miel de tus amores.
De algun rencor hiciste
La miel de tus amores.
Siempre en el corazon
Guardo una chacarera,
Dejame que me vaya
Y que con ella muera
Dejame que me vaya
Y que con ella muera
Y se me quiebre el pecho,
Dejame que me vaya
A olvidarme tus besos.
Dejame que me vaya
A olvidarme tus besos.
A donde ire, no importa,
No intentes detenerme,
Total... sabes de sobra
Que en vano fue quererte.
Total... sabes de sobra
Que en vano fue quererte.
No creo en tus promesas,
No me hagas juramentos,
No bien tu voz los suelta
Ya se los lleva el viento!.
No bien tu voz los suelta
Ya se los lleva el viento!.
Siempre en el corazon
Guardo una chacarera,
Dejame que me vaya
Y que con ella muera
Dejame que me vaya
Y que con ella muera
Aunque me duela el alma
Tan solo pienso en irme,
No quiero andar mañana
Crucificado y triste.
No quiero andar mañana
Crucificado y triste.
Del hueco de tus manos,
Blancas como el azucar,
Bebi los desengaños,
Probe las amarguras.
Probe las amarguras.
Bebi los desengaños,
La miel que vos me diste
No estaba hecha de flores,
De algun rencor hiciste
La miel de tus amores.
De algun rencor hiciste
La miel de tus amores.
Siempre en el corazon
Guardo una chacarera,
Dejame que me vaya
Y que con ella muera
Dejame que me vaya
Y que con ella muera
2008. november 25., kedd
Kellene egy kis szöveg ide
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)